L'applicazione netload_applet č una piccola applet di controllo che si aggiunge ad un pannello e che mostra il carico del traffico di rete sulle varie interfacce.
Non c'č alcunché da fare con questa applet. Si aggiunge ad un pannello. Ci sono molte opzioni per modificarne l'aspetto.
Mostra i dettagli per quattro diversi tipi di interfaccia di rete:
SLIP č il protocollo per linee seriali. Non viene pių usato comunemente essendo stato quasi ovunque rimpiazzato dal PPP ma rimane pur sempre un modo per connettere un computer ad altre macchine che era molto usato con i modem.
PPP sta per Point to Point Protocol e serve per connettere un computer ad un altro. Ha largamente rimpiazzato il precedente protocollo SLIP poiché č efficiente e flessibile ma non veloce come l'Ethernet. Č comunque il modo pių comune per collegarsi ad Internet da casa.
Ethernet č l'altro metodo per connettere macchine. Richiede una scheda ethernet all'interno dei vari computer e del cavo ethernet per connettere le varie macchine. Č molto pių veloce del PPP.
Sono disponibili altri sistemi di rete, come per esempio modi di comunicazione via raggi infrarossi (IRDA), via radio di tipo amatoriale (AX25) e reti token-ring. Tutto ciō che l'applet trova e che non č né SLIP, né PPP né ethernet viene visualizzato come 'other'.
Se nel computer ci sono due interfacce di rete dello stesso tipo contemporaneamente (ad esempio quando ci sono due schede di rete collegate a macchine differenti) ciō che viene mostrato č la somma delle due poiché l'applet non le divide in due parti.
Oltre alle voci del menų normale, il menų del tasto destro contiene anche le seguenti:
Con questo si apre la finestra di dialogo multiload_applet descritta pių avanti con la quale si possono modificare le proprietā di default di questa e di altre applet di controllo.
Questo apre la finestra di dialogo multiload_applet dialogue box descritta pių avanti con cui si possono modificare solo le proprietā dell'applet netload_applet.
Questa voce avvia il programma gtop, Monitor di Sistema di GNOME. gtop offre un controllo molto pių dettagliato del sistema e cosa vi sta accadendo.
Come in molte altre applet di controllo, in netload_applet ci sono due modi per selezionare le proprietā. Si puō cambiare contemporaneamente tutte le applet che appartengono a questo gruppo (cpuload_applet, loadavg_applet, swapload_applet, memload_applet e cpuload_applet) in una sola grande finestra di dialogo. Puō essere utile nel caso si usino una o pių di queste applet e queste proprietā vengono usate di default. Per arrivarci si deve cliccare sulla voce Proprietā... del menų.
Oppure č possibile modificare solo le proprietā dell'applet netload_applet. Puō essere utile se viene usata soltanto netload_applet oppure se si vogliono provare nuove combinazioni. Per arrivarci si deve cliccare sulla voce Proprietā del menų.
![]() | Se si usa la voce Proprietā... e si modificano le proprietā solo per questa applet č necessario deselezionare il bottone Utilizza impostazioni predefinite prima di poter modificare le impostazioni. |
I cambiamenti possibili sono tre:
Si possono modificare i colori usati per le differenti interfacce di rete cliccando sui bottoni con i colori; apparirā cosė la finestra di dialogo dei colori di GNOME.
Si puō modificare la velocitā con cui procede il grafico misurato in millisecondi. Il valore predefinito č 500.
Si puō cosė modificare la dimensione dell'applet. L'unitā di misura č il pixel. Il valore predefinito č 40 e si puō variare da 1 pixel a piacere. Nei pannelli verticali il valore si riferisce all'altezza, in quelli orizzontali la larghezza.
Ridimensionando e modificando l'orientamento del pannello puō provocare problemi intermittenti che dovrebbero perō stabilizzarsi rapidamente.
Questa applet č stata scritta da Martin Baulig (<martin@home-of-linux.org>). Inviate tutti i commenti, suggerimenti e notifiche di errori al GNOME bug tracking database. (Le istruzioni per riportare errori possono essere trovate on-line. Se state usando la versione di GNOME 1.1 o una pių recente č possibile usare anche il programma bug-buddy (bug-buddy), che si trova nel sotto-menų Utilitā nel Menų Principale, per riportare errori.
Questo manuale č stato scritto da Telsa Gywnne (<telsa@linuxchix.org>) e Eric Baudais (<baudais@okstate.edu>). Inviate tutti i commenti e i suggerimenti riguardo questo manuale allo GNOME Documentation Project mandando un email a <docs@gnome.org>. Č possibile anche spedire commenti on-line usando lo GNOME Documentation Status Table.
La traduzione italiana č stata curata da Leandro Noferini (<lnoferin@cybervalley.org>). Inviate tutti i commenti e suggerimenti riguardo questa traduzione a <gnome-i18n@lists.it.gnome.org>.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
A copy of the GNU General Public License is included as an appendix to the GNOME Users Guide. You may also obtain a copy of the GNU General Public License from the Free Software Foundation by visiting their Web site or by writing to
Free Software Foundation, Inc.
59 Temple Place - Suite 330
Boston, MA 02111-1307
USA