Got you. Yeah, that sounds very good.
But i guess that proves my point: Even if i try i can't speak plain and clear.

Otoh anticapitalista is right: the man on the road rather babbles. Everything seems to be extreme (either very short and wrong, or very long and complex)
Here is an arbitrary example from a book. I just opened it and took a sentence:
"Freilich fand es sich, dass, ob wir zwar einen Turm im Sinne hatten, der bis an den Himmel reichen sollte, der Vorrat der Materialien doch nur zu einem Wohnhause zureichte, welches zu unseren Geschäften auf der Ebene der Erfahrung gerade geräumig und auch hoch genug war, sie zu übersehen; dass aber jene kühne Unternehmungen aus Mangel and Stoff fehlschlagen musste, ohne einmal auf die Sprachverwirrung zu rechnen, welche die Arbeiter über den Plan unvermiedlich entzweien, und sich in alle Welt zerstreuen musste, um sich ein jeder nach seinem Entwurfe, besonders anzubauen".
That is one sentence. Not understanding no nothing anymore a German will say: Wow, that sounds dang smart. I think an English man will say: What is that for an utter nonsense and horrible way to speak?
What he tries to say there is very easy, btw: We try to speak about eternal ideas. All we got is experience, and that doesn't suffice to say anything about eternal ideas. What is worse is that everyone uses his own language to speak about the eternal ideas.
No need to put it the way he did.