ACORDOS DE LICENĂA openSUSEÂŽ Leap Micro 6.1 Esta ĂŠ a tradução nĂŁo oficial da licença do openSUSE Leap Micro 6.1 para LANGUAGE. NĂŁo estabelece legalmente os termos de distribuição do openSUSE Leap Micro 6.1 - apenas a versĂŁo original da licença em InglĂŞs do openSUSE Leap Micro 6.1 tĂŞm essa capacidade. No entanto, nĂłs esperamos que esta tradução ajude falantes de $LANGUAGE a perceber melhor a licença em questĂŁo. Este acordo rege a sua transferĂŞncia, instalação, ou utilização de openSUSE Leap Micro 6.1 bem como as suas actualizaçþes, independentemente do mecanismo de entrega. O openSUSE Leap Micro 6.1 ĂŠ uma obra coletiva protegida pela Lei dos Direitos de Autor dos EUA. Sujeito aos seguintes termos, o Projecto openSUSE concede subvençþes a uma licença para esta obra colectiva de acordo com a GNU General Public License versĂŁo 2. Ao transferir, instalar, ou usar o openSUSE Leap Micro 6.1, concorda com os termos deste acordo. O openSUSE Leap Micro 6.1 ĂŠ um sistema operativo modular Linux que consiste em centenas de componentes de software. O contrato de licença para cada um destes componentes encontra-se em modo geral localizado no cĂłdigo fonte do mesmo. Com a exceção de certos ficheiros que contĂŞm a marca comercial "openSUSE" discutida abaixo, os termos da licença para os componentes permitem-lhe copiar e redistribuir os mesmos. Com a potencial exceção de certos ficheiros de firmware, os termos da licença para os componentes permitem-lhe copiar, modificar e redistribuir o componente, tanto na forma de cĂłdigo fonte como no seu formato compilado. Este acordo nĂŁo limita os seus direitos, nem lhe concede direitos que se sobreponham, os termos de licença de qualquer componente em particular. O openSUSE Leap Micro 6.1 e cada um dos seus componentes, incluindo o cĂłdigo fonte, documentação, aparĂŞncia, estrutura, e organização, tĂŞm direitos de autor do The openSUSE Project bem como outros estĂŁo protegidos sob direitos de autor e outras leis. O TĂtulo do openSUSE Leap Micro 6.1 ou para qualquer componente, ou para qualquer cĂłpia, permanecerĂĄ com o acima mencionado ou com os seus licenciadores, sujeitos Ă licença aplicĂĄvel. A marca "openSUSE". ĂŠ uma marca comercial da SUSE, LLC. nos EUA e noutros paĂses e ĂŠ utilizado com permissĂŁo. Este acordo permite a distribuição de cĂłpias nĂŁo modificadas ou modificadas do openSUSE Leap Micro 6.1 usando o marca registada "openSUSE" com a condição de que siga as directrizes de marca registada The openSUSE Project localizadas em http://en.opensuse.org/Legal. Deve respeitar estas directrizes de marcas registadas ao distribuir o openSUSE Leap Micro 6.1, independentemente de o openSUSE Leap Micro 6.1 ser modificado ou nĂŁo. Excepto onde especificamente declarado neste acordo ou uma licença para uma componente especĂfico, Ă EXTENSĂO MĂXIMA PERMITIDA NO ĂMBITO LEI APLICĂVEL, OPENSUSE Leap Micro 6.1 E TODO OS SEUS COMPONENTES SĂO FORNECIDOS E LICENCIADOS "TAL COMO ESTĂO" SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLĂCITA, INCLUINDO AS GARANTIAS IMPLĂCITAS DE COMERCIABILIDADE, TĂTULO, NĂO-INFRACĂĂO, OU APTIDĂO PARA UM DETERMINADO FIM. O Projeto openSUSE nĂŁo garante que as funçþes contidas no openSUSE #VERSĂO# irĂŁo satisfazer as suas exigĂŞncias ou que o funcionamento do openSUSE #VERSĂO# serĂĄ totalmente livre de erros ou funcionarĂĄ precisamente como descrito na documentação de acompanhamento. AO UTILZAR O OPENSUSE Leap Micro 6.1 ESTĂ POR SUA CONTA PRĂPRIA. NA MEDIDA MĂXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICĂVEL, O PROJETO OPENSUSE (E OS SEUS LICENCIADORES, FILIAIS E EMPREGADOS) NĂO SERĂO RESPONSĂVEIS PERANTE SI POR QUAISQUER DANOS, INCLUINDO DIRETOS, ACIDENTAIS, OU DANOS CONSEQUENTES, PERDA DE LUCROS, OU PERDA DE POUPANĂAS RESULTANTES DA UTILIZAĂĂO OU INCAPACIDADE DE UTILIZAR A VERSĂO OPENSUSE Leap Micro 6.1, MESMO QUE O PROJETO OPENSUSE SEJA ACONSELHADO SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. NUMA JURISDIĂĂO QUE LIMITA A EXCLUSĂO OU LIMITAĂĂO DE DANOS, DO PROJETO OPENSUSE (E DOS SEUS LICENCIADORES, FILIAIS, E TRABALHADORES") A RESPONSABILIDADE AGREGADA Ă LIMITADA A $50USA, OU SE TAL LIMITAĂĂO NĂO Ă PERMITIDA, Ă LIMITADA Ă MĂXIMA EXTENSĂO PERMITIDA. VocĂŞ Reconhece que o openSUSE Leap Micro 6.1 estĂĄ sujeito Ă s Regulaçþes Administrativas de Exportação dos E.U.A. (o "EAR") e concorda em cumprir o EAR. NĂŁo exportarĂĄ ou reexportarĂĄ o openSUSE Leap Micro 6.1 diretamente ou indiretamente, para: (1) quaisquer paĂses que estejam sujeitos a restriçþes de exportação dos EUA; (2) qualquer utilizador final que vocĂŞ conheça e que possa ter razĂľes para acreditar que utilizarĂĄ o openSUSE Leap Micro 6.1 na conceção, desenvolvimento ou produção de armas nucleares, quĂmicas ou biolĂłgicas, ou sistemas de foguetes, lançamento espacial e foguetes sonoros, ou sistemas de veĂculos aĂŠreos nĂŁo tripulados, expecto conforme autorizado pela agĂŞncia governamental pertinente por regulamento ou licença especĂfica; ou (3) qualquer utilizador final que tenha sido proibido de participar em transaçþes de exportação dos EUA por qualquer agĂŞncia federal do governo dos EUA. Ao descarregar e utilizar o openSUSE Leap Micro 6.1, estĂĄ a concordar com o anteriormente dito e estĂĄ a representar e a garantir que nĂŁo estĂĄ localizado em,sob o controlo de, ou de um nacional ou residente de qualquer um desses paĂses ou em qualquer tal lista. AlĂŠm disso, ĂŠ responsĂĄvel pelo cumprimento de quaisquer leis locais na sua jurisdição que possa ter impacto no seu direito de importação, exportação ou utilização openSUSE Leap Micro 6.1. Por favor, consulte a pĂĄgina no sĂtio na Internet do Bureau of Industry and Security www.bis.doc.gov antes de exportar artigos sujeitos Ă EAR. Ă da sua responsabilidade de obter quaisquer aprovaçþes de exportação necessĂĄrias. Se qualquer disposição deste acordo for considerada inaplicĂĄvel, que nĂŁo afetarĂĄ a aplicabilidade das restantes disposiçþes. Este acordo serĂĄ regido pelas leis do Estado de Utah e dos EUA, sem ter em conta quaisquer disposiçþes de conflito de leis, exceto que a Convenção das Naçþes Unidas sobre a a venda de mercadorias nĂŁo se aplicarĂĄ. O presente acordo estabelece a totalidade compreensĂŁo e acordo entre si e O Projecto openSUSE sobre o seu objeto e sĂł pode ser alterado por escrito assinado por ambas as partes. Nenhuma renĂşncia a qualquer direito ao abrigo deste acordo serĂĄ eficaz a menos que seja por escrito, assinado por uma pessoa devidamente autorizada representante da parte a ser vinculada. Nenhuma renĂşncia de qualquer passado ou presente direito decorrente de qualquer violação ou falha de execução ser considerado como uma renĂşncia a qualquer direito futuro que surja ao abrigo deste acordo. Utilização, duplicação, ou divulgação pelo Governo dos E.U.A. estĂĄ sujeito Ă s restriçþes previstas nas FAR 52.227-14 (Dez 2007) Alternate III (Dez 2007), FAR 52.227-19 (Dez 2007), ou DFARS 252.227-7013(b)(3) (Nov 1995), ou clĂĄusulas sucessoras aplicĂĄveis. Direitos de Autor Š 2008-2021 The openSUSE Project. Todos os direitos reservados. "SUSE" and "openSUSE" sĂŁo marcas registadas da SUSE LLC, ou das suas afiliadas, que fundaram, patrocinaram, e sĂŁo designador por, The openSUSE Project. "Linux" ĂŠ uma marca registada de Linus Torvalds. Todas as outras marcas registadas sĂŁo da propriedade dos seus respetivos donos.