Aplique del Monitor de Modem


Tabla de contenidos
Aplique del Monitor de Modem

Aplique del Monitor de Modem

El Aplique del Monitor de Modem, mostrado en Figura 1, monitoriza su modem mientras esté funcionando. Para añadir este aplique al Panel, pulse el botón derecho del ratón sobre el panel y seleccione Panel->Añadir al panel->Aplique->Red->Monitor de modem

Figura 1. Aplique del Monitor de Modem

Utilización

Este aplique se usa para ver si su modem está funcionando, y seguir su funcionamiento. También se puede configurar para que ejecute un "script" externo o programa para conectar y desconectar su modem cuando pulse en el boton con una sola bombilla verde.

Pulsando el botón derecho del ratón sobre el aplique aparecerá un menú desplegable que contiene los siguientes elementos:

  • Propiedades— aparece el diálogo de Propiedades

  • Ayuda — enseña este documento.

  • Acerca — muestra información básica acerca del Aplique del Monitor de Modem, incluyendo la versión del aplique y el nombre del autor.

Configuración

Puede configurar el Aplique del Monitor de Modem pulsando con el botón derecho del ratón sobre el aplique y seleccionando Propiedades…. Esto abrirá el diálogo de Configuración del Monitor de Modem (que se muestra en Figura 2, que le permite cambiar los parámetros de la configuración.

Figura 2. Diálogo de preferencias

Las propiedades son:

  • Mostrar tiempo de conexión y caudal — el gráfico del Aplique del Monitor de Modem se modifica para incluir dos pequeñas cajas de texto que muestran el ratio de transferencia de datos en curso (el de arriba) y el tiempo transcurrido desde la conexión (el de abajo).

    Comando de conexión: y Comando de desconexión: — Para usar el Aplique del Monitor de Modem para inicializar una conexión, ponga el nombre de la orden de inicio en la caja de texto Comando de conexión , y la orden para desconectarse en la caja debajo de ésta etiquetada como Comando de desconexión. Cuando pulse el único botón del aplique, se conectará o desconectará su modem.

  • Confirmar conexión — Muestra un diálogo pidiendo confirmación para la conexión.

  • Tiempo de actualización (s) — Indica el tiempo que tarda en actualizar el Aplique del Monitor de Modem con los datos actuales.

  • Mostrar tiempo de conexión y caudal — añade dos cajas de texto en el aplique mostrando el tiempo que lleva conectado y el ratio de transferencia de datos. Esto es útil para monitorizar el funcionamiento de su modem.

Después de haber hecho todos los cambios que desee, pulse en el botón Aceptar para aplicar los cambios y cerrar el diálogo Propiedades. Para cancelar los cambios y restaurar los valores anteriores, pulse el botón Cancelar.

Figura 3. Diálogo de propiedades avanzadas

Ventana de propiedades avanzadas del Aplique del monitor de modem le permite controlar las características avanzadas del aplica.

Las propiedades son:

  • Archivo de bloqueo del modem: — especifica el archivo que el ordenador crea cuando el modem está en funcionamiento, permitiendo que otros programas sepan que está en marcha. El archivo /var/lock/LCK..modem es el valor por defecto, es el más común, si su ordenador usa un enlace simbólico desde /dev/modem al dispositivo ("device")de modem actual . Consulte con el administrador de su sistema para ver si usa un nombre de dispositivo diferente y por tanto que archivo de bloqueo utiliza. El Aplique de Monitor de Modemnecesita conocer esta información para encontrar y monitorizar su modem.

  • Verificar el dueño del fichero de bloqueo — verifica que el archivo de bloqueo pertenezca al demonio PPP que esté actualmente funcionando y no es un archivo creado con anterioridad. Esta opción está habilitada por defecto y no debería cambiarse.

  • Dispositivo — El dispositivo, normalmente ppp0 en un equipo Linux, es el nombre del interfaz de red que el modem usa. Si el dispositivo ppp0 no es el que usa su equipo, consulte la documentación de su sistema para saber el nombre del dispositivo.

    Otros nombres de interfaz de red comúnmente usados son ippp0 para Linux RDSI; isp0 para NetBSD RDSI y ipdptp0 para Solaris PPP.

  • Usar RDSI — Si utiliza un modem RDSI, habilite la casilla Usar RDSI. El Aplique del Monitor de Modem entonces ignorará todos los parámetros de configuración anteriores relacionados con los modems estándar.

Después de que haya hecho todos los cambios que desee, pulse en el botón Aceptar para aplicar los cambios y cerrar el diálogo Propiedades. Para cancelar los cambios y restaurar los valores anteriores, apriete el botón Cancelar.

Después de que haya hecho todos los cambios que desee, pulse en el botón Aceptar para aplicar los cambios y cerrar el diálogo Propiedades. Para cancelar los cambios y restaurar los valores anteriores, apriete el botón Cancelar.

Problemas conocidos y limitaciones

La casilla de Verificar el dueño del fichero de bloqueo en la ventana de propiedades avanzadas debería estar siempre activada. Esto se corregirá en próximas versiones del Aplique del Monitor de Modem.

Autores

El programa Monitor de Modem es obra de John Ellis y Martin Baulig ( y ). Por favor envíe sus comentarios, sugerencias, e informes de errores a la base de datos de seguimiento de errores de Gnome. Encontrara información sobre la forma de enviar informes de errores en linea en http://bugs.gnome.org/Reporting.html. Si esta usando Gnome 1.1 o posterior, puede usar también el comando bug-buddy para enviar informes de errores.

Este manual es obra de John Fleck (). Por favor envíe todos los comentarios y sugerencias acerca de este manual al proyecto de documentación de Gnome en . También puede incluir sus comentarios en directo usando la tabla de estado de la documentación GNOME.

La traducción al Castellano de este manual es obra de Javier Cano Linares (). Por favor envíe sus comentarios y sugerencias acerca de esta traducción al proyecto de traducción de gnome-es en .

Puede encontrar mas documentación de Gnome en Castellano en las páginas del grupo de traducción al Castellano gnome-es, o en las de Gnome España.

License

This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.

This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.

A copy of the GNU General Public License is included as an appendix to the GNOME Users Guide. You may also obtain a copy of the GNU General Public License from the Free Software Foundation by visiting their Web site or by writing to

     Free Software Foundation, Inc.
     59 Temple Place - Suite 330
     BostonMA 02111-1307
     USA
    

Licencia

Este programa es software libre; Vd puede redistribuirlo y/o modificarlo bajo las condiciones de la Licencia Pública General GNU tal y como publicó la Fundación del Software Libre; en su versión 2 de la licencia, o (según su elección) cualquier otra versión posterior.

Este programa se distribuye con el ánimo que sea útil pero, SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO; incluso sin la garantía implícita de USO MERCANTIL o ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO. Véase la Licencia Pública General GNU para más detalles.

Se incluye una copia de la Licencia Pública General GNU con la documentación de GNOME. Puede también obtener una copia de la Licencia Pública General GNU de la Fundación del Software Libre visitando su sitio Web o escribiendo a

     Free Software Foundation, Inc.
     59 Temple Place - Suite 330
     BostonMA 02111-1307
     Estados Unidos de América
    

Por útimo puede puede dirigirse a la delegación Española de Gnu

     GNU España. Escuela Univ. de Informatica
     Crta. Valencia Km-7
     Madrid28031
     España