Aplique Montador de Discos


Tabla de contenidos
Aplique Montador de Discos

Aplique Montador de Discos

El ApliqueMontador de Discos, que puede ver en Figura 1, permite montar y desmontar en su ordenador fácil y rápidamente diversos tipos de unidades y sistemas de ficheros. Para añadirlo a su Panel, pulse con el botón derecho sobre el Panel y escoja Panel->Add to panel->Aplique->Utilidades->Montador de Discos.

Figura 1. Aplique Montador de Discos

NotaInformación general para principiantes
 

Muchos de los sistemas de ficheros de Linux y Unix han de ser montados y desmontados manualmente. Para leer y escribir en un sistema de ficheros se ha de montar previamente. Una vez termine de utilizarlo debería desmontarlo. Desmontar las unidades removibles, como disquetes o discos Zip, antes de sacar el disco es especialmente importante ya que los sistemas Linux o Unix no siempre graban los cambios en el momento. Normalmente los cambios se guardan temporalmente en un buffer para mejorar la velocidad del sistema. Las particiones de los discos fijos, como su disco duro, normalmente se montan automáticamente al arrancar el ordenador y se desmontan al cerrar el sistema. Las unidades removibles se han de montar y desmontar manualmente, usando, por ejemplo, el aplique Montador de Discos.

El "sistema de ficheros raíz" es el principal de los de su ordenador y comienza en "/" (raíz). Otros sistemas de ficheros se asocian a directorios del sistema de ficheros raíz. A estos se les conoce como "puntos de montaje", que son simples directorios vacíos. Cuando se monta un sistema de ficheros, su contenido aparece dentro de este directorio. Por ejemplo, la mayoría de sistemas crean un punto de montaje "/mnt/floppy" que mientras no monte la disquetera será solo un directorio vacío y al montarla su contenido será el del disquete.

Uso

Para montar o desmontar una unidad, simplemente pulse sobre el icono del aplique Montador de Discos con el botón izquierdo del ratón. En el caso de aquellas unidades que pueden expulsar su disco como la mayoría de CDROM's y unidades JAZ, puede hacerlo pulsando sobre su icono con el botón derecho del ratón y seleccionando Expulsar. Para navegar por el contenido de la unidad con el Gestor de Ficheros de GNOME, seleccione Navegar….

Pulsando el botón derecho sobre el aplique hace aparecer un menú con las siguientes opciones:

  • Navegar… — muestra el contenido de la unidad con el Gestor de Ficheros de GNOME. Para que funcione la unidad ha de estar montada.

  • Expulsar — expulsa el medio de almacenamiento de aquellas unidades capaces de hacerlo, como puedan ser las unidades CDROM o JAZZ.

  • Propiedades… — abre el diálogo de Propiedades.

  • Ayuda — muestra este documento.

  • Acerca… — muestra información básica sobre el ApliqueMontador de Discos , incluyendo la versión del aplique y el nombre de sus autores.

Si deja descansar el cursor sobre el aplique aparecerá un tooltip con el punto de montaje y el estado de la unidad, como puede ver en Figura 2.

Figura 2. El Aplique Montador de discos enseñando un tooltip

Personalización

Usted puede personalizar el aplique Montador de Discos pulsando con el botón derecho y escogiendo Propiedades…. Se abrirá el diálogo de Propiedades (puede verlo en Figura 3), que le permite cambiar varios parámetros.

Figura 3. El diálogo de Propiedades

Las propiedades son:

  • Punto de Montaje — Este es el punto que se utiliza para montar la unidad. Si no esta familiarizado con los puntos de montaje, este es un directorio vacío que tendrá el contenido de la unidad cuando este montada. Los puntos de montaje pueden estar en cualquier parte del sistema de ficheros, pero por convención todos los puntos de montaje para unidades removibles se ponen en el directorio /mnt

  • Actualización en segundos — Este es el intervalo en segundos que espera el aplique Montador de Discos para refrescar su icono comprobando el estado del montaje. Esta opción solo tiene sentido si a veces monta o desmonta la unidad con otra orden o aplicación además del aplique Montador de Discos.

  • Icono — Determina los iconos (uno cuando no esta montada y otro si lo esta) que mostrará para la unidad Hay conjuntos de iconos para los tipos de unidad más comunes(disquetes, CDROM, Zip, disco duro, y JAZ). Los puede ver en Figura 4. También puede escoger Personalizado; que le permite especificar sus iconos particulares.

    Figura 4. Iconos para diversos tipos de unidades montadas y no montadas

    Dese cuenta que Figura 4 muestra los iconos correspondientes al estado no montado y montado de (de izquierda a derecha) unidad de disquete, CDROM, Zip, JAZ, y disco duro.

  • Icono personalizado para el estado montado — Un icono personalizado que se mostrará cuando la unidad este montada. Esta opción solo estará disponible si en Icono: se ha seleccionado la opción "Personalizado".

  • Icono personalizado para el estado desmontado — Un icono personalizado que se mostrará cuando la unidad no este montada. Esta opción solo estará disponible si en Icono: se ha seleccionado la opción "Personalizado".

  • Escalar el tamaño al del panel — Seleccionando esta opción el tamaño de los iconos montado y desmontado se escala para que coincida con el del Panel. Si esta opción esta desactivada el tamaño de los iconos sera fijo, con independencia del tamaño del Panel. Seleccionar esta opción normalmente ayuda a mejorar el aspecto. Para tamaños muy reducidos del Panel, puede valer la pena desactivar esta opción ya que mejora la visibilidad del aplique al forzarlo a aparecer más grande y rotado.

  • Usar la amigable prueba del estado automontado — Seleccione esta opción si utiliza automount, sino dejela desactivada.

    NotaInformación para usuarios avanzados
     

    La orden predeterminada que utiliza el aplique Montador de Discos para averiguar si una unidad esta montada es stat. Si el usuario utiliza automount puede provocar que se monte automáticamente la unidad. Si se activa este botón utilizará en su lugar la orden mount para evitar que automount monte la unidad. El botón esta desactivado por defecto porque mount gasta más cpu que stat.

Después de efectuar sus cambios, pulse el botón OK para aplicar los cambios y cerrar el diálogo de Propiedades Apply. Para deshacer los cambios y recuperar los valores anteriores pulse el botón Close Properties

Configurando el Sistema

AvisoPara usuarios avanzados
 

Esta sección esta pensada para administradores de sistemas y usuarios avanzados.

Para configurar correctamente el Aplique Montador de Discos , el administrador del sistema puede necesitar los privilegios de root Esta sección hace una introducción muy básica.

En /etc/fstab se guarda la información del punto de montaje y tipo de sistema de ficheros que corresponde a cada unidad. Este fichero se puede configurar manualmente o usando la aplicación linuxconf. Cuando la unidad pueda contener más de un tipo de sistema de ficheros (como sería el caso de la disquetera que puede tener sistemas de ficheros msdos o ext2), debería usar la opción "auto". A cada unidad le corresponde una sola linea de /etc/fstab como:

    /dev/fd0        /mnt/floppy      auto    noauto,rw,user  0 0
    
Esta entrada describe la primera disquetera (/dev/fd0) indicando que su punto de montaje es /mnt/floppy, que su tipo de sistema de ficheros debería detectarse automáticamente ya que no es fijo, y las siguientes opciones de configuración: "noauto"— No montar automáticamente al arrancar el ordenador "rw"— Habilitar lectura y escritura en la unidad, y "user"— Los usuarios pueden montar la unidad. Todas estas opciones, y los dos campos finales que no hemos descrito, se discuten en detalla en la pagina del manual de fstab a la que puede acceder tecleando man fstab o a través del Visualizador de ayuda de GNOME.

La aplicación linuxconf proporciona un interfaz gráfico para controlar los sistemas de ficheros. Para arrancar linuxconf , solo ha de teclear linuxconf, en una ventana con el interprete de ordenes (Ha de haber entrado en el sistema como root). Escoja Config->filesystems->Access local drive. Para editar una entrada, solo ha de seleccionarla. linuxconf trata de ser fácil de usar y cuenta con su propio sistema de ayuda para conducirle durante todo el proceso. También puede añadir nuevas entradas seleccionando el botón Add.

Solución de problemas y comprensión de los mensajes de error

Si su sistema no esta configurado adecuadamente se puede encontrar con ciertos mensajes de error al tratar de montar y desmontar algunas unidades. Aquí tiene una lista de los mensajes más habituales y sus causas:

  • "mount: /dev/fd0 is not a valid block device"— Habitualmente este error se produce por que la unidad (en este ejemplo, /dev/fd0, es decir la unidad de disquetes) esta vacía.

  • "mount: only root can mount /dev/fda on /mnt/floppy"— No esta autorizado a montar la unidad. Pongase en contacto con el administrador del sistema para que le otorgue los permisos necesarios.

    NotaNota para Administradores de Sistemas
     

    Para conseguir que los usuarios puedan montar y desmontar la unidad ha de añadir "user" a las opciones de montaje (cuarta columna) de /etc/fstab. Se puede hacer manualmente o con linuxconf, escogiendo el apartado Local volume en Config->Filesystems->Access local drive. Después de escoger la unidad en la lista, le mostrará las Volume specifications. Pulse en el apartado Options y active el botón User mountable.

  • "mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on /dev/cdrom, or too many mounted file systems"— Este error puede tener varias causas. La más habitual es no haber acertado con el tipo de sistema de ficheros, como pueda ser tratar de montar un CDROM de música como si contuviera datos o un disquete msdos como si su formato fuera ext2.

  • "mount /mnt/cdrom 2>&1 reported: mount: No medium found"— Este error indica que la unidad, en este caso la unidad CDROM, esta vacía.

  • "umount /mnt/cdrom 2>&1 reported: umount: /mnt/cdrom: device is busy"— Este error indica que la unidad no se puede desmontar por que esta siendo utilizada por el ordenador. A menudo se produce al tener abierto un directorio de la unidad en el Gestor de ficheros o por que el directorio de trabajo de un terminal de una de sus ventanas es de la unidad.

  • "umount: can't find /mnt/floppy in /etc/fstab or /etc/mtab "— Indica que su sistema no tiene configurado el punto de montaje que trata de utilizar Muchas veces se debe a un error al rellenar la casilla de punto de montaje en el Diálogo de Propiedades (vea la sección de nombre Personalización). Para averiguar el punto de montaje correcto, pongase en contacto con el administrador de su sistema

    NotaNota para usuarios avanzados
     

    Cada dispositivo(sistema de ficheros o unidad) a montar debería estar reflejado en el fichero de configuración /etc/fstab La lectura de este fichero le indicará que dispositivos están configurados en su sistema. Para añadir o modificar las entradas puede editarlas manualmente o utilizar linuxconf.

  • "mount: /dev/fd0 already mounted or /mnt/floppy busy mount: according to mtab, /dev/fd0 is mounted on /mnt/floppy_ext2 "— Este error se produce si un dispositivo (en este caso /dev/fd0) esta configurado para varios puntos de montaje y intenta montarlo en uno de ellos cuando ya esta montado en otro. Normalmente no hay ninguna necesidad de tener varios puntos de montaje para un solo dispositivo.

  • "mount: the kernel does not recognize /dev/sda4 as a block device(maybe 'insmod driver'?)"— Pongase en contacto con el administrador de su sistema. Este error se produce si el núcleo de su sistema no esta configurado para cargar automáticamente los módulos del núcleo para estos dispositivos.

Errores y limitaciones conocidos

Expulsar No siempre funciona. Cuando se intenta expulsar una unidad montada no se da un mensaje de aviso de esta circunstancia.

Autores

El programa Montador de Discos es obra de John Ellis (). Por favor envíe sus comentarios, sugerencias, e informes de errores a la base de datos de seguimiento de errores de Gnome. Encontrara información sobre la forma de enviar informes de errores en linea en http://bugs.gnome.org/Reporting.html. Si esta usando Gnome 1.1 o posterior, puede usar también el comando bug-buddy para enviar informes de errores.

Este manual es obra de Dan Mueth (). Por favor envíe todos los comentarios y sugerencias acerca de este manual al proyecto de documentación de Gnome en . También puede incluir sus comentarios en directo usando la tabla de estado de la documentación GNOME.

La traducción al Castellano de este manual es obra de Mauricio Araya P. (). Por favor envíe sus comentarios y sugerencias acerca de esta traducción al proyecto de traducción de gnome-es en .

Puede encontrar mas documentación de Gnome en Castellano en las páginas del grupo de traducción al Castellano gnome-es, o en las de Gnome España.

License

This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.

This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.

A copy of the GNU General Public License is included as an appendix to the GNOME Users Guide. You may also obtain a copy of the GNU General Public License from the Free Software Foundation by visiting their Web site or by writing to

     Free Software Foundation, Inc.
     59 Temple Place - Suite 330
     BostonMA 02111-1307
     USA
    

Licencia

Este programa es software libre; Vd puede redistribuirlo y/o modificarlo bajo las condiciones de la Licencia Pública General GNU tal y como publicó la Fundación del Software Libre; en su versión 2 de la licencia, o (según su elección) cualquier otra versión posterior.

Este programa se distribuye con el ánimo que sea útil pero, SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO; incluso sin la garantía implícita de USO MERCANTIL o ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO. Véase la Licencia Pública General GNU para más detalles.

Se incluye una copia de la Licencia Pública General GNU con la documentación de GNOME. Puede también obtener una copia de la Licencia Pública General GNU de la Fundación del Software Libre visitando su sitio Web o escribiendo a

     Free Software Foundation, Inc.
     59 Temple Place - Suite 330
     BostonMA 02111-1307
     Estados Unidos de América
    

Por útimo puede puede dirigirse a la delegación Española de Gnu

     GNU España. Escuela Univ. de Informatica
     Crta. Valencia Km-7
     Madrid28031
     España