Aplique de Carga de CPU


Tabla de contenidos
El aplique de carga de la CPU

El aplique de carga de la CPU

El aplique de carga de la CPU es un pequeño aplique monitor que reside en su panel y le dice cuanta CPU esta siendo usada.

Uso

No es necesario hacer nada a este aplique. Se situará y ejecutará en su panel. Existen varias opciones para modificar su aspecto.

Figura 1. Aplique de Carga de CPU

El aplique de carga de la CPU divide el uso de la CPU en cuatro tipos:

Usuario

Éste mide el uso de la CPU en "zona de usuario": por ejemplo, cosas que no se comunican con el kernel. Su color por defecto es el amarillo.

Sistema

Éste mide el uso de CPU que implica al kernel: Mucho intercambio entre memoria y disco, por ejemplo . El color por defecto es gris pálido.

Prioridad

Éste mide el uso de la CPU que no es "delicado": ejecutando con una prioridad alta. El color por defecto es gris oscuro.

Inactivo

Inactivo mide la capacidad de CPU no usada. El color por defecto es el negro.

Opciones de Menú desplegables con botón derecho

A parte de las opciones de menú estándar, el menú desplegable contiene las siguientes opciones:

Propiedades por omisión...

Abre el cuadro de diálogo del aplique multicarga descrito más adelante que le permite modificar las propiedades por defecto de este aplique monitor y otros apliques relacionados.

Propiedades...

Abre el cuadro de diálogo del aplique multicarga descrito más adelante que afecta sólo a las propiedades del aplique de carga de la CPU.

Ejecutar gtop...

Esta opción ejecutará gtop que arranca el Monitor del Sistema de GNOME. gtop proporciona una visión mucho más detallada del sistema y de lo que en él ocurre.

Propiedades

Figura 2. Diálogo de Propiedades por Omisión

Al igual que varios de los aplique monitores, el aplique de carga de la CPU tiene dos modos de seleccionar preferencias. Puede hacer cambios que afectan a todo este grupo (aplique de carga CPU, aplique de carga de memoria, aplique de carga swap, aplique de carga de la red y aplique de carga promedio) en un amplio cuadro de diálogo. Esto es útil si ejecuta uno o más de ellos. Estos son los valores por defecto. Se llega a ellos desde la opción del menú Propiedades por omisión...

Figura 3. Diálogo de propiedades deshabilitado

O puede cambiar sólo las propiedades para el aplique de carga de la CPU. Esto es útil cuando sólo utiliza el aplique de carga de la CPU o cuando quiere probar nuevas combinaciones. Se llega a él desde la opción del menú Propiedades.

Nota

Si usa la opción del menú Propiedades... y edita las preferencias para sólo este aplique, debe deshabilitar la casilla Usar propiedades por omisión antes de cambiar la configuración.

Figura 4. Diálogo de Propiedades de Carga de CPU

Los cambios que puede hacer a las propiedades son tres:

Colores

Puede cambiar los colores usados para las diferentes formas de uso de CPU mostrados pulsando en las cajas de colores. Esto invoca la rueda de colores de GNOME.

Velocidad

Puede alterar la velocidad de actualización del gráfico. Se mide en milisegundos. El valor más alto es 1,000,000,000 y el más bajo es 1. El valor por omisión es más sensible, es 500.

Tamaño

Puede cambiar el tamaño del aplique. La medida es en píxeles. El valor por defecto es 40, y el rango abarca desde 1 pixel hasta donde quiera. En un panel vertical, este valor hace referencia a la altura. En uno horizontal, a la anchura.

Errores Conocidos y Limitaciones

Cambiar el tamaño del aplique y su orientación puede causar todavía problemas intermitentes, aunque ahora se corrigen por sí mismos al cabo de un corto período de tiempo.

Autores

El programa Carga de CPU es obra de Martin Baulig (). Por favor envíe sus comentarios, sugerencias, e informes de errores a la base de datos de seguimiento de errores de Gnome. Encontrara información sobre la forma de enviar informes de errores en linea en http://bugs.gnome.org/Reporting.html. Si esta usando Gnome 1.1 o posterior, puede usar también el comando bug-buddy para enviar informes de errores.

Este manual es obra de Gwynne y Eric Baudais ( y ). Por favor envíe todos los comentarios y sugerencias acerca de este manual al proyecto de documentación de Gnome en . También puede incluir sus comentarios en directo usando la tabla de estado de la documentación GNOME.

La traducción al Castellano de este manual es obra de Javier Cano Linares (). Por favor envíe sus comentarios y sugerencias acerca de esta traducción al proyecto de traducción de gnome-es en .

Puede encontrar mas documentación de Gnome en Castellano en las páginas del grupo de traducción al Castellano gnome-es, o en las de Gnome España.

License

This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.

This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.

A copy of the GNU General Public License is included as an appendix to the GNOME Users Guide. You may also obtain a copy of the GNU General Public License from the Free Software Foundation by visiting their Web site or by writing to

     Free Software Foundation, Inc.
     59 Temple Place - Suite 330
     BostonMA 02111-1307
     USA
    

Licencia

Este programa es software libre; Vd puede redistribuirlo y/o modificarlo bajo las condiciones de la Licencia Pública General GNU tal y como publicó la Fundación del Software Libre; en su versión 2 de la licencia, o (según su elección) cualquier otra versión posterior.

Este programa se distribuye con el ánimo que sea útil pero, SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO; incluso sin la garantía implícita de USO MERCANTIL o ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO. Véase la Licencia Pública General GNU para más detalles.

Se incluye una copia de la Licencia Pública General GNU con la documentación de GNOME. Puede también obtener una copia de la Licencia Pública General GNU de la Fundación del Software Libre visitando su sitio Web o escribiendo a

     Free Software Foundation, Inc.
     59 Temple Place - Suite 330
     BostonMA 02111-1307
     Estados Unidos de América
    

Por útimo puede puede dirigirse a la delegación Española de Gnu

     GNU España. Escuela Univ. de Informatica
     Crta. Valencia Km-7
     Madrid28031
     España