Aplique Tabla de Caracteres


Tabla de contenidos
Aplique Tabla de Caracteres

Aplique Tabla de Caracteres

El aplique Tabla de Caracteres, mostrado en Figura 1, te permite escribir fácilmente muchos caracteres que no están disponibles en teclados estándar, como caracteres acentuados, ciertos símbolos matemáticos y de puntuación, y otros símbolos especiales. Para añadir este aplique a un Panel, pulsa con el botón derecho en el Panel y selecciona Panel->Añadir al panel->Aplique->Utilidades->Tabla de Caracteres.

Figura 1. Aplique Tabla de Caracteres

Uso

Primero, lleva el foco del cursor al aplique Tabla de Caracteres pulsando sobre uno de los caracteres mostrados en el aplique. Especifica el grupo de caracteres pulsando la tecla correspondiente en tu teclado. (Para una lista completa de grupos de caracteres y teclas correspondientes, véase la sección de nombre Caracteres.) Por ejemplo, para ver las varias versiones de la letra "a" acentuada, pulsa "a". Después de haber encontrado la letra o el símbolo correcto pulsa con el botón izquierdo sobre él para copiar el símbolo al buffer. El caracter deberá aparecer cono un botón pulsado. Esto es parecido al popular comando Copiar, disponible en muchos programas. Para pegar el símbolo en cualquier ventana, simplemente pulsa el botón central del ratón. La mayoría de las aplicaciones que tienen las opciones Copiar y Pegar también te permitirán pegar el símbolo utilizando su comando Pegar.

NotaSoporte de caracteres ISO-8859-1 (Latin-1)
 

Fíjate que algunas aplicaciones no soportan caracteres ISO-8859-1. Estas aplicaciones no mostrarán ciertos caracteres del aplique Tabla de Caracteres.

NotaCopiar y Pegar en X
 

El sistema X Windows permite copiar y pegar texto marcándolo con el primer botón del ratón para copiar el texto y después pegando el texto pulsando el botón central del ratón. Fíjate que Tabla de Caracteres usa el mismo buffer de copia que utiliza X. Por lo tanto, cuando seleccionas un caracter en la Tabla de Caracteres reemplaza cualquier texto previo que se encontrase en el buffer. Del mismo modo, si has seleccionado un caracter en la Tabla de Caracteres y después marcas algún texto el texto marcado reemplazará el caracter en el buffer y el botón dejará de aparecer como pulsado.

Pulsando con el botón derecho sobre el aplique emerge un menú con los siguientes elementos:

  • Propiedades… — abre el diálogo Propiedades.

  • Ayuda — muestra este documento.

  • Acerca de… — muestra información básica acerca del Aplique Tabla de Caracteres, incluyendo la versión del aplique y el nombre del autor.

Personalización

Puedes personalizar el aplique Tabla de Caracteres pulsando con el botón derecho sobre él y seleccionando Propiedades…. Esto abrirá el diálogo Propiedades (mostrado en Figura 2), que te permite cambiar varias opciones.

Figura 2. Diálogo Propiedades

Las propiedades en la pestaña Tamaño son:

  • Adaptar al tamaño del panel — Si este botón se encuentra marcado, el aplique Tabla de Caracteres adaptará automáticamente el número de filas y columnas de caracteres para caber en el Panel.

  • Número mínimo de celdas: (para tamaño automático) — Esto define el número mínimo de botones con caracter (o "celdas") que se mostrarán. El número real de botones con caracter puede exceder de este número, dependiendo del tamaño del Panel y el número elegido. Fíjate que si el número es demasiado pequeño, algunos caracteres podrían no ser visibles. (Esta variable no influye en la disposición de las celdas si el botón Adaptar al tamaño del panel no está seleccionado.)

  • Cantidad de filas de botones: — Esto determina el número de filas de botones con caracter (o "celdas") que aparecen en el aplique. (Esta variable no influye en la disposición de las celdas si el botón Adaptar al tamaño del panel está seleccionado.)

  • Cantidad de columnas de botones: — Esto determina el número de columnas de botones con caracter (o "celdas") que aparecen en el aplique. (Esta variable no influye en la disposición de las celdas si el botón Adaptar al tamaño del panel está seleccionado.)

  • Tamaño del botón: (en píxeles) — Este es el tamaño (en píxeles) de cada botón con caracter en el aplique.

Las propiedades en la pestaña Lista por omisión son:

  • Lista de caracteres por omisión — Esta es la lista de caracteres que será mostrada en el aplique cuando pulsas la barra espaciadora. Esto es un modo conveniente de tener una lista de los caracteres usados con mayor frecuencia. Simplemente introduce los caracteres que más usas en este campo.

Después de haber realizado todos los cambios que quieras, pulsa sobre OK para aplicar los cambios y cerrar el diálogo Properties. Pulsa Aplicar para aplicar los cambios sin cerrar el diálogo actual. Cerrar cierra Propiedades sin guardar los cambios que no hayan sido aplicados. Los cambios aplicados no pueden ser cancelados.

Caracteres

El aplique Tabla de Caracteres tiene todos los caracteres del conjunto de caracteres ISO-8859-1 (Latin 1) que no están en los teclados estándar de EEUU. Están asignados como se muestra en Figura 3. Los caracteres en negrita en la primera columna de cada mitad y a la izquierda de la línea de puntos son los caracteres que debes usar en el aplique Tabla de Caracteres para obtener los caracteres correspondientes mostrados a la derecha.

Figura 3. Clave de Caracteres de la Tabla de Caracteres

Errores y Limitaciones conocidos

Este aplique no tiene errores conocidos.

Autores

El programa tabla de caracteres es obra de Alexandre Muñiz (). Por favor envíe sus comentarios, sugerencias, e informes de errores a la base de datos de seguimiento de errores de Gnome. Encontrara información sobre la forma de enviar informes de errores en linea en http://bugs.gnome.org/Reporting.html. Si esta usando Gnome 1.1 o posterior, puede usar también el comando bug-buddy para enviar informes de errores.

Este manual es obra de Dan Mueth (). Por favor envíe todos los comentarios y sugerencias acerca de este manual al proyecto de documentación de Gnome en . También puede incluir sus comentarios en directo usando la tabla de estado de la documentación GNOME.

La traducción al Castellano de este manual es obra de Leonardo Boshell (). Por favor envíe sus comentarios y sugerencias acerca de esta traducción al proyecto de traducción de gnome-es en .

Puede encontrar mas documentación de Gnome en Castellano en las páginas del grupo de traducción al Castellano gnome-es, o en las de Gnome España.

License

This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.

This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.

A copy of the GNU General Public License is included as an appendix to the GNOME Users Guide. You may also obtain a copy of the GNU General Public License from the Free Software Foundation by visiting their Web site or by writing to

     Free Software Foundation, Inc.
     59 Temple Place - Suite 330
     BostonMA 02111-1307
     USA
    

Licencia

Este programa es software libre; Vd puede redistribuirlo y/o modificarlo bajo las condiciones de la Licencia Pública General GNU tal y como publicó la Fundación del Software Libre; en su versión 2 de la licencia, o (según su elección) cualquier otra versión posterior.

Este programa se distribuye con el ánimo que sea útil pero, SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO; incluso sin la garantía implícita de USO MERCANTIL o ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO. Véase la Licencia Pública General GNU para más detalles.

Se incluye una copia de la Licencia Pública General GNU con la documentación de GNOME. Puede también obtener una copia de la Licencia Pública General GNU de la Fundación del Software Libre visitando su sitio Web o escribiendo a

     Free Software Foundation, Inc.
     59 Temple Place - Suite 330
     BostonMA 02111-1307
     Estados Unidos de América
    

Por útimo puede puede dirigirse a la delegación Española de Gnu

     GNU España. Escuela Univ. de Informatica
     Crta. Valencia Km-7
     Madrid28031
     España